I'm an artist.


●Biography


1993 born in Aichi, Japan.


2016 Graduated from Tokyo university of the arts.


2016-2017 studying English in Brisbane, Australia for a year.


2017 the first trip in Italy.


2019 the second trip in Italy.


●AWARDS


2015 GEIDAI ARTS IN MARUNOUCHI, GAM prize


2016 Tokyo Metro Cultural Foundation prize.


2020 IIME FUKURAME art prize in Nagoya, Aichi.


2021 IAG AWARDS, Tokyo


2021 IIME FUKURAME art prize in Nagoya, Aichi. First place





●EXHIBITIONS


2015 GEIDAI Arts in Marunouchi, Tokyo


2016 Group exhibition, Tokyo/Metro Ginza station


2018 「Group exhibition -Kaze-」 Tokyo/Tokyo Kudan Yoh Gallery


2018 「Humans, Animals and Gods.」 Tokyo/Ebisu tmh. gallery


2018 「Art Parma Fair.」 Italy/Parma


2019 「The second group exhibition -Kaze-」 Tokyo/Tokyo Kudan Yoh Gallery


2019 「Art Magazine "Gekkan Bijutsu" Art award」 Tokyo/Gallery Wada.


2020 「The third group exhibition -Kaze-」 Tokyo/Art space Rashinban. 


2020 「The-eight-ship」 Tokyo/Soei Gallery


2020「Rokurokurin Kikugestu Nanahyakkei」Kagawa/Ritsurin Garden, Kikugetsu tea house.


2020 「Young artists art award」 Aichi/Nagoya Matsuzakaya department



2021「Art Art Osaka」Osaka/Daimaru Umeda department


2021 「Shiro kuro+」Tokyo/ISETAN Shijuku department


2021 「ART ART TOKYO」Tokyo Daimaru Tokyo department.


2021 「Views of ancient Rome 」Solo exhibition, Matsuzakaya Ueno department.



1993年 愛知県生まれ


2016年 東京芸術大学卒業



●主な受賞歴


2015年 藝大アーツイン丸の内 GAM賞受賞


2016年 卒業制作 東京メトロ文化財団賞受賞


2019年 月刊美術新人賞入選


2020年 ヤングアーティスト公募展入選 名古屋松坂屋


2021年 池袋アートギャザリング IAG AWARDS 入選


2021年 IIME FUKURAME in Nagoya 優秀賞


●主な活動歴


2015年 藝大アーツイン丸の内 東京/丸ビル


2016年 サントリープレミアムモルツ夏の広告 背景制作


2016年 グループ展 東京/メトロ銀座駅


2018年 「ひと、ケモノ、神」 東京/恵比寿tmh. gallery


2018年 「アートパルマフェア」 イタリア


2019年 「月刊美術新人賞」 東京/ギャラリー和田


2020年「六六鱗掬月七百景」香川/栗林公園掬月亭


2020年 「ヤングアーティスト公募展」 愛知/松坂屋名古屋店


2021年 「アートアート大阪」大阪/大丸梅田店


2021年 「Shiro kuro +」東京/伊勢丹新宿店


2021年 「アートアート東京」東京/大丸東京店


2021年間 「古代ローマの景観」東京/松坂屋上野店



------



●concept


One of the most important things for modern society is "Understanding each other", I think.

We have various values, different religions and cultures. However, many people are just thinking themselves so there are so many conflicts.

I use "Sumi", which is one of the most Asian materials to draw ancient ruins which are very important for Western culture and history for the opportunity to know each other. 


I try to draw ruins, sculptures and landscapes with people's thoughts and universal thinking.

We can find lots of fragments of human history from them.


History is quite longer than our life and describe lots of story by various kind of things. 


現代にとって最も大切な事は『互いに理解すること』です。

私達は多様な歴史、文化、宗教、思考を持って生きていますが、それらを誇示するあまり多くの衝突が起きています。

それらを大切にすることは重要ですが、それらを理解し合うことも同じく重要なことです。

私は、自身の作品が異なる文化圏で互いに理解し合えるきっかけになれば良いと考え、東洋の最も古典的な画材で西洋のゆりかごとよばれる文明である古代ギリシャ・ローマの遺跡や彫刻、景色を描いています。


従来の水墨画のイメージとは異なる表現方法を採用し、墨の表現可能な領域を広げ、未だ西洋では正しく認知されていない水墨画を更にクリアに理解するきっかけとなる作品を目指し、また西洋の根源、ひいては現在の世界の社会システムや歴史の成り立ちを日本、東洋の人々に伝える新たな形を模索しています。